Por fin la semana cultural!!!!Y las puertas de nuestro cole abiertas!!! a la famila!!! y amig@s!!

  • Para entrar en la lista de préstamo del CD-de alemán escribir un correo al maestro
  • Actualmente se encuentra en posesion de: Maestro y la próxima/o en la lista es: Por el momento nadie

domingo, 30 de octubre de 2011

Nota informativa referente a la reunión con el maestro de inglés para los alumnos que aprenden alemán e inglés como segundo idioma.

Hola a tod@s!



A petición de un par de papis/mamis escribo unas pocas líneas resumiendo la reunión que se tuvo la semana pasada con el profesor de inglés.

A la reunión asistieron 8 padres/madres de alumnos de alemán bilingüe inglés. La directora, el profesor en cuestión de inglés y yo.

En ella se le planteó vuestras inquietudes sobre la dificultad que venían presentando la gran mayoría de los alumnos en inglés a Jose Manuel (maestro de inglés) a la hora de hacer las actividades mandadas para casa.

El maestro de Inglés escucho todas las opiniones y planteó sus ideas acerca de la evolución del curso en estos 2 meses.

José Manuel planteó y explicó que aunque el libro que actualmente se está utilizando es para alumnos que cuentan con conocimientos previos del idioma inglés, él considera que es el apropiado para un buen aprendizaje del idioma, y si bien al principio podía parecer exagerado, considera que el obstáculo es completamente salvable, si se tiene en cuenta que se trabajará a una velocidad mucho más lenta de lo habitual y parándose para enseñar poco a poco todo lo que vaya apareciendo en los textos.

Defendió que no considera oportuno comenzar con un libro con colores y números desde cero. Ya que seria aburrido para los alumnos y poco apropiado a su edad y estado madurativo.

Varios padres/madres manifestaron su descontento y comunicaron al profesor que en muchísimas ocasiones tenían que hacer por ellos los deberes o incluso apuntar a sus hijos a clases particulares, ya que los alumnos llegaban a casa sin saber como atacar las traducciones o los ejercicios mandados y estaba comenzando a existir incluso un rechazo a aprender una segundo idioma.

Al final el maestro mostró su disponibilidad a cambiar de libro si eso fuese la fuente del malestar, pero que creía bajo su experiencia que los alumnos a la larga aprenderían más con el libro actual. No obstante, se mostró abierto a cambios si fuesen necesarios.

Varios padres también comunicaron que el problema no era el libro sino más bien que se estaba viendo que los alumnos no llegaban al mínimo exigido y manifestaron su miedo al batacazo que podría existir en la primera evaluación, viendose ya el resultado de las tareas mandadas para clase.

El maestro comento volver a revisar dichas tareas y detenerse más en explicar toda la gramática, dada poco a poco para que fuera mejor sintetizada por parte de los alumnos, pero que debía existir también un esfuerzo por parte de los alumnos para tratar de coger rápidamente el nivel y así ser competentes en alemán y también en Inglés.

Al final se acordó seguir el consejo del profesor y continuar con el libro viendo la evolución de los alumnos en la primera evaluación.

Bueno espero esta información sea útil para aquellos padres que no pudieron asistir a dicha reunión, por motivos varios.


Un saludo y estamos en contacto!
Al final no fueron unas pocas líneas! ;) :D

Ciao!

Miguel
Tutor de 5º Primaria.

1 comentario:

  1. Hola a tod@s!
    Aunque al día siguiente de la reunión me dio mucho alegría que mi hija me contara que el profesor de inglés había explicado que iba a ir más lento resolviendo las lagunas evidentes, hoy no me siento tan contenta.
    Vuelvo a constatar que si en una clase ha explicado los verbos, en la siguiente ha explicado la hora, sin dar tiempo a asentar los conocimientos.
    Repito aquí, como ya hice en la reunión, que el hecho de que algun@s alumn@s ya hayan dado inglés en cursos anteriores porque sus padres/madres lo hayan considerado oportuno, no puede marcar el nivel de referencia de la clase, porque eso va en detrimento de aquellos que no saben nada ni obligación que tienen.El nivel , por ley y por lógica, de un primer curso de un segundo idioma tiene que ser cero.
    Sólo quería exponeros mis dudas. Confío en que todo mejore. Mi agradecimiento por la rápida solución al problema de los libros.
    Un saludo.
    Yedra

    ResponderEliminar