Hola a tod@s!. Aquí os dejo la selección de poemas para que los memoricéis nos podamos presentar al recital de poemas del próximo Viernes 13 de abril!!!
Un saludo grande! y seguro que volvemos con las pilas cargadas de las vacaciones! así que a trabajar!!! ;)
FEDERICO GARCÍA LORCA.
Balada amarilla
En lo alto de aquel monte
hay un arbolito verde.
Pastor que vas,
pastor que vienes.
Olivares soñolientos
bajan al llano caliente.
Pastor que vas,
pastor que vienes.
Ni ovejas blancas, ni perro,
ni cayado,ni amor tienes.
Pastor que vas,
como una sombra de oro
en el trigal te disuelvas.
Pastor que vienes.
DEUTSCH
ES ist wahr (Es verdad)
ANDALUSISCHE (Andaluzas)
Ach! Wie schwer es mir fällt
dich zu lieben, wie ich dich liebe!
deiner Liebe wegen schmerzen mir die Luft, das Herz und der Hut
Wer würde mir dieses Bändchen, das ich habe, kaufen?
und diese Trauer aus weissen Faden, um Taschentücher zu machen?
Ach! wie schwer es mir fällt
dich zu lieben, wie ich dich liebe!
CHILDREN
The Little Mute Boy
The little boy was looking for his voice.
(The King of the CRICKETS had it.)
In a drop of water
the little boy was looking for his voice.
I do not want it for speaking with;
I will make a ring of it
so that he may wear my silence
on his little finger.
In a drop of water
the little boy was looking for his voice.
(The captive voice, far away.
Put on a cricket' clothes.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario